Voir les opérateurs
    • Mentions légales
    • Introduction
      • Mises en page
      • Mises en ordre
      • Mises en œuvre
    • Le nouveau et l'ancien
      • Comment sortir le latin du musée ? Révolution typographique, révolution numérique
        • Patrimonialiser
        • Rendre lisible
        • « Augmenter » la lecture
        • Numériser
        • Ne plus lire mais quantifier
        • Lecture distante ou Not Reading  ?
        • Relire, malgré tout
        • Pour un autre scénario de l'édition numérique (la table de montage)
      • De l'incunable à l'édition numérique : le Tractatus de piscibus de l'Hortus sanitatis
        • Le projet originel : une édition collective
        • Le projet d'édition numérique
        • La réalisation
        • Le résultat
        • Les prolongements : le projet Ichtya
        • Conclusion : bilan de l'expérience
        • Annexe Les principaux outils de la TEI utilisés pour l'édition de l'Hortus sanitatis
    • Mises en page
      • Mise en page d'Eutychès
        • Le traité d'Eutychès
        • Un succès du haut Moyen Âge
        • Mise en page et tradition directe
        • Les manuscrits présentant des listes en colonnes
        • Mise en page et histoire du texte
        • Les présentations des colonnes
        • Mise en page et fortune du traité
        • Ars Bernensis
        • Ars Malsachani
        • Conclusion
      • Inscriptions encadrées/encadrantes : de l'usage du cadre dans les inscriptions médiévales
        • Liminalité
        • Trajectoires
        • Deixis
        • Conclusion
      • La mise en page du Commentaire sur l'néide attribué à Bernard Silvestre dans deux manuscrits des xiiie et xve  siècles : indices de réceptions distinctes
        • Le Parisinus Latinus 16246 (xve  siècle) : une réception plus poétique ?
        • Le Parisinus Latinus 3804A (xiiie  siècle) : une réception plus philosophique ?
      • « Cum scholiis locupletissimis  » : les pages de titre d'éditions et de traductions de Sophocle au xvie  siècle
      • Le titre de la bible latine de Gutenberg (ca 1455) à la Sixto-clémentine de 1592
        • L'invention de la page de titre
        • L'invention de la page de titre des bibles
    • Mises en ordre
      • La dispositio dans l'Ars versificatoria de Matthieu de Vendôme
      • La tradition textuelle du Timée , de l'Antiquité au Moyen Age ou la gageure de l'insaisissable, entre énigme et fragments
        • A la recherche du Timée au Moyen Age : quand la mise en forme du texte révèle la question identitaire du support
        • Le commentaire anonyme du Timée  : quand la mise en forme du texte restaure la valeur universitaire du support
        • Conclusion
      • Veluti per transennam. Formes de l'annotation dans les travaux de philologie médicale de Rabelais
        • Annotatiunculæ per transennam
        • Dispositions typographiques des éditions médicales du temps de Rabelais
        • Exemples de marginalia per transennam dans les Hippocratis ac Galeni libri aliquot
      • Exiliens infans sinuosi e faucibus anguis  : Effets de seuil et effets de sens dans les Emblemata d'André Alciat
        • Poétique et métapoésie de l'emblème : le « biscione » des Visconti
        • Une ouverture personnelle
        • Commencer et/ou finir : la scrofa semilanuta
        • Figures de clôture : de l'Anguiger à l'Alce
      • Typographie et rhétorique : l'exemple des traductions latines et françaises de l'Iliade au xvie  siècle
        • Les quatre fonctions de la mise en forme typographique
        • Typographie et dispositio
      • L'Ad Censuras theologorum parisiensium responsio de Robert Estienne : un « dossier de textes » pour l'honneur d'une vie
        • Un « dossier de textes »…
        • … pour l'honneur d'une vie
      • La place du latin dans les recueils collectifs de poésie funèbre aux xvie et xviie  siècles
    • Mises en œuvre
      • Du vers latin au vers roman : chants de rossignol et horloge de la passion
      • La Consolation de Philosophie de Boèce, ses traductions du xiiie  siècle et sa récriture par Jean de Meun : vers, prose, exemplum et glose
        • Nommer la forme latine
        • Traduire et gloser
        • Traduire et insérer : permettre l'expérience
      • Valences des compilations médiolatines
        • L'alliance de la philologie et de la codicologie
        • Aristote et le compilator scolastique
        • Compilations, manuscrits composites et manuscrits miscellanées
        • Polyvalence et ambivalence de la compilation
      • De quel(s) texte(s) les planches du Simulachrum Vrbis (Marco Fabio Calvo, avril 1527) sont‑elles l'illustration ?
        • Présentation du texte : le simulachrum , un ouvrage illustré nourri par la littérature antiquaire
        • De quel texte les croquis du simulachrum ne sont-ils pas l'illustration, ou du moins, pas complètement ?
        • De quel(s) texte(s) les planches pourraient‑elles être l'illustration ?
      • Les suggestions du livre ouvert : autour de quelques mises en forme des Adages
        • Le cortège des porteurs de thyrse : ajouts, index et doubles pages
        • Les adages du De Quadrupedibus viviparis  : l'âne et le bœuf
        • Le chat et la belette : la polyvalence des mustélidés
      • Du même à l'autre : des traités éthiques et politiques d'Agostino Nifo à l'édition des Opuscula (1645) par G. Naudé
        • Le catalogue et les opuscula retenus dans l'édition de Naudé
        • La recomposition de la partie éthique : les Opuscula moralia
        • L'élaboration de la partie politique : les Opuscula politica
        • La construction et l'articulation des Opuscula moralia et politica
      • Sur la publication posthume des commentaires de Marc-Antoine Muret (Augsbourg et Ingolstadt, 1600-1604)
        • Genèse du projet éditorial
        • Le travail éditorial d'André Schott
        • Les intentions de l'édition : quelques pistes
    • Bibliographie
      • Sources
      • Ouvrages de référence
      • Études
    • INDEX DES NOMS PROPRES
    • Table des matières
Apta compositio. Formes du texte latin a…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Martine Furno, Christiane Deloince-Louette et Valérie Méot-Bourquin.
Chap. « Page de titre () » in Apta compositio. Formes du texte latin au Moyen Age et à la Renaissance.
Genève: Librairie Droz, 2017
9782600057875

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Cahiers d'Humanisme et Renaissance
146
Apta compositio
Formes du texte latin au Moyen Age et à la Renaissance
Edité par
Christiane DELOINCE-LOUETTE, Martine FURNO
et Valérie MÉOT-BOURQUIN
LIBRAIRIE DROZ
11, rue Massot
GENÈVE
2017

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide