Voir les opérateurs
    • ENVOI
    • AVANT-PROPOS
    • INTRODUCTION
      • « NOUS L’AVONS TOUS ADMIRÉ, ET IMITÉ : NON SANS CAUSE ». PÉTRARQUE EN FRANCE À LA RENAISSANCE : UN LIVRE, UN MODÈLE, UN MYTHE
    • PÉTRARQUE À LA COUR DE FRANÇOIS Ier
      • FRANÇOIS Ier , CLÉMENT MAROT ET LES ORIGINES DU PÉTRARQUISME FRANÇAIS (1533-1539)
      • UN MANUSCRIT PEINT DES VISIONS DE PÉTRARQUE TRADUITES PAR MAROT
      • CLÉMENT MAROT E « L’UMANESIMO CRISTIANO » DEL PETRARCA
      • JEAN MAYNIER D’OPPÈDE ET PÉTRARQUE
      • DÉBATS À LA COUR DE FRANCE AUTOUR DU CANZONIERE ET DE SES IMITATEURS DANS LES ANNÉES 1533-1548
        • I Mellin de Saint-Gelais
        • APPENDICE Mellin de Saint-Gelais, poèmes d’inspiration amoureuse mis en musique avant 1550 (à l’exclusion des chansons gaillardes)
        • II Antoine Héroët
    • L’EXPÉRIENCE LYONNAISE
      • LES ÉDITIONS LYONNAISES DE PÉTRARQUE DUES À JEAN DE TOURNES ET À GUILLAUME ROUILLÉ
        • Éditions de Jean de Tournes
        • Éditions de Guillaume Rouillé
        • Les éditions avec les annotations d'AntonioBrucioli
        • Première édition de 1550
        • Seconde édition : première émission en 1550, deux réémissions en 1551
        • Les éditions avec les annotations de Bembo
        • L'édition non annotée de 1564
        • Les Petrarca et l’apprentissage de la langue italienne
      • SCÈVE ET PÉTRARQUE : « DE MORT À VIE »
        • Poétique du recueil : de la mort de Laure aux « morts renouvelées » de Délie
        • De la variété à la variation
        • Le tombeau de Laure
      • LES « ERREURS » RHÉTORIQUES DE PÉTRARQUE ET DE PONTUS DE TYARD OU LA COLLECTION ÉDITORIALE DES JUVENILIA
        • Du « giovenile errore » de Pétrarque aux « erreurs » de Pontus de Tyard
        • La collection éditoriale des Juvenilia
      • ÉCHOS PÉTRARQUIENS DANS LA POÉSIE DE LOUISE LABÉ : LA NOUVELLE LAURE LYONNAISE ET LE PARADIGME POÉTIQUE DU GIOVENILE ERRORE
    • RÉFÉRENCE PÉTRARQUIENNE ET MODÈLE RONSARDIEN (1548-1560)
    • LA TRADUCTION DU CANZONIERE DE VASQUIN PHILIEUL
      • 1. Laure d’Avignon ou le Livre premier
        • 1.1. Le texte
        • 1.2. Les « arguments »
        • 1. 3. La métrique
      • 2. Le Livre deuxième
        • 2. 1. Le texte
        • 2. 2. Les « arguments »
        • 2.3. La métrique
      • 3.Livre troisième
        • 3.1. Le texte
        • 3.2. Les « arguments »
        • 3.3. La métrique
      • 4.Conclusion
    • PIERRE DE RONSARD
    • DU BELLAY ET PÉTRARQUE, AUTOUR DE L’OLIVE
    • APPROPRIATION ET RESTITUTION DU CANZONIERE DE PÉTRARQUE DANS LA POÉSIE DE JEAN-ANTOINE DE BAÏF
      • Pétrarque dans les Euvres en rime
      • Pétrarque en vers mesurés
      • BIBLIOGRAPHIE
    • JODELLE ET PÉTRARQUE
    • LA BOÉTIE ET PÉTRARQUE
    • UN SINGULIER PÉTRARQUISANT
    • DE GRÉVIN À PÉTRARQUE : « NON JE NE M’EN REPEN »
      • Néoplatonisme plus que pétrarquisme ?
      • Imitation pleine
      • Imitation furtive
      • Le Maniérisme comme imitation subversive ou comment reprendre la manière du maître pour s’en démarquer
        • 1. Sur le plan poétique
      • Rupture, vous avez dit rupture ?
        • 2. Sur le plan linguistique
      • « liquidation totale » ?
    • LE RETOUR À PÉTRARQUE
      • PHILIPPE DESPORTES, MÉDIATEUR DU PÉTRARQUISME FRANÇAIS
        • I. Desportes, imitateur et correcteur de Pétrarque
        • II. L’imitation sans limitation : les néo-pétrarquistes
        • III. La médiation française
        • IV. Amour sacré, amour profane
    • APPENDICES Tableau des imitations faites par Desportes au Canzoniere de Pétrarque :
    • UN PETRARQUISME EPISTOLAIRE LES LETTRES AMOUREUSES D’ETIENNE DU TRONCHET
    • TRADUIRE LA VIERGE : L’ HYMNE À LA VIERGE SACRÉE , DU TOSCAN DE PÉTRARQUE TRADUIT PAR GUY LE FÈVRE DE LA BODERIE
      • Vergine bella, che di sol vestita, coronata di stelle » : Beatrice, Laura in Maria.
      • « L’Astre nouveau qui redore le monde » : Guy et l’étoile nouvelle.
      • « La Raison des Raisons »
      • Le « Temple à l’arche ronde, abrégé du grand tout, et vrayment petit monde ».
      • De la Lune-Malcuth au Compas d’or
    • LES POÈTES DE HENRI III ET PÉTRARQUE
    • LES ESSAIS DE JÉRÔME D’AVOST
      • Les Essais
      • Le bilinguisme des Essais
      • Le choix de Pétrarque
      • La traduction
      • Conclusion
    • LE TRIOMPHE DE LA LANGUE FRANÇAISE : DU MONIN ET PÉTRARQUE
    • PÉTRARQUE « FIN DE SIÈCLE
      • TRA TASSO E MONTAIGNE : IL PETRARCHISMO DI CLAUDE EXPILLY
      • LE PRINTEMPS D’AGRIPPA D’AUBIGNÉ OU LES EPREUVES DU PÉTRARQUISME
      • PÉTRARQUE DANS L’ŒUVRE DE MARC PAPILLON
      • UN PÉTRARQUISME FÉMININ ET DÉVOT : FRANÇOISE PAUTRARD
      • BRICARD E PETRARCA
        • Bricard e lo Studio di Diritto di Padova
        • La Floridea del fedele Ardo
      • PHILIPPE DE MALDEGHEM OU PÉTRARQUE EN FLANDRE (1600)
        • Un remède à la mélancolie
        • Les sources et les modes d’une traduction attentive
        • La France, entre l’Italie et les Flandres
    • BIBLIOGRAPHIE
    • INDEX NOMINUM
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I-J
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U-V
      • W-X-Y-Z
    • TABLE DES MATIÈRES
Les Poètes français de la Renaissance et…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Jean Paul Barbier-Mueller, Michel Jeanneret et Jean Balsamo.
Chap. « Page de titre () » in Les Poètes français de la Renaissance et Pétrarque.
Genève: Librairie Droz, 2004
9782600009478

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Travaux d'Humanisme et Renaissance
CCCXCIV
Les poètes français
de la Renaissance et Pétrarque
Édité par Jean Balsamo, Avant-propos de Michel Jeanneret, Avec Jean Paul Barbier-Mueller
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
Textes et Travaux
de la Fondation Barbier-Mueller
pour l’Etude de la poésie italienne
de la Renaissance
N°1
Jean Clouet,
L'Homme au Pétrarque
The Royal Collection© 2004, Her Majesty Queen Elizabeth II.
© 2004 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève
Version numérique : Copyright 2014 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced
or translated in any
form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any other means without written permission.

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide