• Mentions légales
    • A Edith
    • Illustrations
    • Remerciements
    • Notes sur la présentation du texte
    • Introduction
    • Chapitre premier Contextes
      • 1.1.1.
      • L'étude du droit romain au Moyen Âge et à la renaissance
        • 1.1.2
        • 1.1.3
        • 1.1.4
        • 1.1.5
        • 1.1.6
      • Le droit et son statut dans les universités
        • 1.2.1
        • 1.2.2
        • 1.2.3
        • 1.2.4
        • 1.2.5.
      • Les textes de droit : genres, production, présentation, distribution
        • 1.3.1
        • 1.3.2
        • 1.4.1
        • 1.4.2
        • 1.4.3
        • 1.4.4
        • 1.4.5
      • La défense du commentaire faite par Justinien et son interprétation
        • 1.5.1
        • 1.5.2
        • 1.5.3
        • 1.5.4
        • 1.5.5
        • 1.5.6
        • 1.5.7
      • La défense de la pédagogie juridique
        • 1.6.1
        • 1.7.1
    • Chapitre II Interprétation et cursus académique
      • 2.1
      • 2.2
      • Grammaire
        • 2.3
      • Logique et dialectique
        • 2.4
      • Topiques et rhétorique
        • 2.5
      • L'interprétation en théologie et en médecine
        • 2.6
      • Le développement de la pédagogie juridique
        • 2.7
        • 2.8
    • Chapitre III Théories de l'interprétation et de la signification
      • 3.1.1
      • Le texte évident par lui-même
        • 3.1.2
      • Autorité et interprétation
        • 3.1.3
      • Signification, référence, preuve et interprétation de la preuve
        • 3.2.1
        • 3.2.2
        • 3.2.3
        • 3.2.4
        • 3.2.5
      • La méthode
        • 3.3.1
      • Définition, étymologie, division
        • 3.3.2
        • 3.3.3
        • 3.3.4
      • Modes d'interprétation : déclaratif, extensif, restrictif
        • 3.4.1
      • Les mots et les choses : propriété, ambiguïté, usage
        • 3.4.2
        • 3.4.3
        • 3.4.4
      • Cavillation : l'interprétation en mauvaise part
      • Fictions juridiques
      • Sens littéral, subjectif et objectif : « verba », « mens legislatoris » et « ratio legis »
        • 3.6.1
      • La force illocutoire et perlocutoire : les performatifs
        • 3.6.2
        • 3.6.3
        • 3.6.4
        • 3.6.5
      • Interprétations non-linguistiques : coutume et équité
        • 3.7.1
        • 3.8.1
    • Chapitre IV Parallèles et exemples
      • Suarez
        • 4.1
      • L'Angleterre
        • 4.2
      • Droit de la diffamation et sémantique
        • 4.3
    • Conclusion
    • Notes
    • Bibliographie des sources primaires
    • Index des citations du Corpus Juris Civilis
    • Index des noms
    • Index des termes de droit et de linguistique
    • Table des Illustrations
    • TABLE DES MATIÈRES
    • Quatrième de couverture
Interprétation et signification à la Ren…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Maclean, Ian.
Chap. « Page de titre () » in Interprétation et signification à la Renaissance. Le cas du droit.
Ed. Valérie Hayaert.
Genève: Librairie Droz, 2016
9782600005609

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Titre Courant
60
IAN MACLEAN
Interprétation et Signification à la Renaissance
Le cas du droit
Traduction de Valérie Hayaert
LIBRAIRIE DROZ
11, rue Massot
GENÈVE
2016

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide