• Mentions légales
    • L’HISTOIRE DU LEXIQUE MÉTALITTÉRAIRE FRANÇAIS (XVIe -XVIIe SIÈCLES) : QUELQUES ENJEUX
      • LES ENJEUX LINGUISTIQUES
      • LES ENJEUX MÉTHODOLOGIQUES
      • LES ENJEUX DISCIPLINAIRES
      • LES ENJEUX DE DESTINATION
      • LES FRONTIÈRES DU LITTÉRAIRE
    • LE MOT COMPOSITION VERS 1550 : ENTRE LEXIQUES TECHNIQUES ET LANGUE COMMUNE
    • LES « QUERELLES DE L’ÉLOQUENCE  » : ART ORATOIRE ET CONSCIENCE SCRIPTURAIRE AU XVIIe  SIÈCLE
      • L’ ELOQUENTIA  : ÉVIDENCE ET IMPRÉCISION
      • UNE APPROPRIATION POLÉMIQUE DU MOT
      • ÉLOQUENCE ET PAROLE VIVE
      • VERS UNE ÉLOQUENCE DE L’ÉCRIT ?
    • COMIQUE ET PROPRIÉTÉ DANS LA PRÉFACE DE L’AMOUREUX REPOS DE GUILLAUME DES AUTELS
      • PROPRIÉTÉ LEXICALE : DU BON USAGE DES SURNOMS POÉTIQUES
      • PROPRIÉTÉ STYLISTIQUE : LA LANGUE LITTÉRAIRE ET L’USAGE
      • PROPRIÉTÉ ET « STYLE COMIQUE » : LE STATUT POÉTIQUE DE LA COMÉDIE
    • L’EMPLOI DU MOT VIE CHEZ GUILLAUME COLLETET : DE L’ÉLOGE DE L’« ILLUSTRE » À LA CRITIQUE DU POÈTE FRANÇAIS
      • LA « VIE » SANS LA MORT
      • DES VIES DE POÈTES FRANÇOIS
      • « L’HOMME ET L’ŒUVRE » : LA VIE SANS LA « VIE »
    • LES NOMS DU PERSONNAGE DE THÉÂTRE DE LAUDUN À D’AUBIGNAC
      • 1. POSITION ET ÉVOLUTION DU LEXIQUE
      • 2. ACTEUR, PERSONNAGE, PERSONNE
      • 3. D’AUBIGNAC : L’ACTEUR, COMÉDIEN-PERSONNAGE
    • LES ESSAIS POÉTIQUES  : EMPLOIS ET SENS DU MOT ESSAI(S) DANS LES TITRES DE RECUEILS POÉTIQUES À LA FIN DU XVIe SIÈCLE ET AU DÉBUT DU XVIIe  SIÈCLE
      • I. LES EMPLOIS DU NOM « ESSAI » : TITRE ET TEXTE
      • II. LES ESSAIS POÉTIQUES   : SPÉCIFICATION LITTÉRAIRE ET RÉSEAU INTERTEXTUEL
      • III. LE MODÈLE DE MONTAIGNE : JEUX SYNTAXIQUES
    • DU « MOT » D’HYMNE AU « NOM » D’HINNE : L’APPROCHE NOMINALISTE D’UN GENRE RONSARDIEN
      • L’EXTENSION DU CHAMP ÉPIDICTIQUE DE L’ODE RONSARDIENNE DANS L’AVIS « AU LECTEUR » DES ODES : L’HYMNE INCLUS DANS L’ODE
      • « GENRE » DE L’ODE ET « MODALITÉ » DE L’HYMNE : LE NOM ET LE MOT
    • LE STILE NU DES RELATIONS DE VOYAGES
    • LA PROSOPOPÉE OU L’ORAISON DIRECTE  : UNE INCERTITUDE TERMINOLOGIQUE À LA SOURCE DE LA RÉFLEXION NARRATOLOGIQUE AU XVIIe SIÈCLE
    • TRANSLATION OU MÉTAPHORE  ? LES ENJEUX D’UNE QUESTION DE TERMINOLOGIE DANS LES RHÉTORIQUES, LES ARTS POÉTIQUES ET LES TRAITÉS LINGUISTIQUES AU XVIe ET AU DÉBUT DU XVIIe SIÈCLE
      • ENQUÊTE LEXICOLOGIQUE
      • LE COUPLE TRANSLATION / MÉTAPHORE DANS LA THÉORIE POÉTIQUE ET LINGUISTIQUE À LA RENAISSANCE
        • Le « cas » Aneau : translation et impropriété
        • Quelques rares survivances de la « métaphore-translation » dans la poétique du XVII e  siècle
    • DONNER UN NOM AUX VERS : LE MOMENT LEXICAL DE LA VERSIFICATION FRANÇAISE (1548-1620)
      • UNE LEXICALISATION DE LA TERMINOLOGIE LATINE : LE « VERS HÉROÏQUE » DE THOMAS SÉBILLET
      • LA TRIPARTITION RONSARDIENNE : VERS HÉROÏQUES, VERS COMMUNS ET VERS LYRIQUES
      • TROIS DERNIÈRES ENTREPRISES DE NOMINATION : PELETIER, LAUDUN D’AIGALIERS ET DU GARDIN
      • LE NOM DES VERS (XVI e - XVII e )
    • LES DIASTOLES DE THOMAS SÉBILLET
      • 1 – ÉTAT DE LA DIASTOLE
      • 2 – VERTUS DE LA DIASTOLE
      • 3 – EFFETS DE LA DIASTOLE
    • GUIDE PRATIQUE EN GUISE DE BIBLIOGRAPHIE
      • A. COMMENT RÉUNIR UN CORPUS DE TEXTES DES XVI e ET XVII e  SIÈCLES DÉSIGNANT LES FAITS LITTÉRAIRES ?
        • 1. Guides bibliographiques
        • 2. Quelques anthologies
        • 3. Ressources textuelles en ligne
      • B. AVEC QUELS OUTILS LEXICOGRAPHIQUES ?
        • 1. Guides bibliographiques
        • 2. Quelques ressources lexicographiques numérisées
      • C. CHOIX INDICATIF D’ARTICLES ET D’OUVRAGES AYANT TRAIT À LA QUESTION DU MÉTALANGAGE LITTÉRAIRE AUX XVI e -XVII e  SIÈCLES
    • INDEX DES NOMS PROPRES
    • INDEX DES NOTIONS
    • RÉSUMÉS DES ARTICLES
      • Michel Jourde, « Le mot composition vers 1550 : entre lexiques techniques et langue commune »
      • Mathilde Bombart, « Les “querelles de l’éloquence” : art oratoire et conscience scripturaire au XVII e  siècle »
      • Emmanuel Buron, «  Comique et propriété dans la préface de l’ Amoureux Repos de Guillaume des Autels »
      • Emmanuelle Mortgat-Longuet, « L’emploi du mot vie chez Guillaume Colletet : de l’éloge de l’“illustre” à la critique du poète français »
      • Bénédicte Louvat-Molozay, « Les noms du personnage de théâtre de Laudun à d’Aubignac »
      • Audrey Duru, « Les Essais poétiques : emplois et sens du mot essai(s) dans les titres de recueils poétiques à la fin du XVI e  siècle et au début du XVII e  siècle »
      • Nicolas Lombart, « Du “mot” d’ hymne au “nom” d’ hinne  : l’approche nominaliste d’un genre ronsardien »
      • Grégoire Holtz, « Le stile nu des relations de voyage »
      • Nadia Cernogora, «  Translation ou métaphore  ? Les enjeux d’une question de terminologie dans les rhétoriques, les arts poétiques et les traités linguistiques au XVI e et au début du XVII e  siècle »
      • Olivier Halévy, « Donner un nom aux vers : le moment lexical de la versification française (1548-1620) »
      • Jean-Charles Monferran, « Les diastoles de Thomas Sébillet »
    • TABLE DES MATIÈRES
    • ACHEVE
Le Lexique métalittéraire français (XVIe…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Jean-Charles Monferran et Michel Jourde.
Chap. « Page de titre () » in Le Lexique métalittéraire français (XVIe-XVIIe siècles).
Genève: Librairie Droz, 2006
9782600010627

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Cahiers d’Humanisme et Renaissance
77
Le lexique métalittéraire français (XVI
e
-XVII
e
 siècles)
Etudes réunies sous la direction de Michel Jourde et Jean-Charles Monferran
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2006

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide