• Frontispice
    • REMERCIEMENTS
    • PREMIÈRE PARTIE ÉTUDE DU LIVRE MÉDICAL ET DES SAVOIRS MÉDICAUX
      • AVANT-PROPOS
      • LE LIVRE MÉDICAL
        • CHAPITRE PREMIER LES TRAITÉS D’OBSTÉTRIQUE EN LANGUE FRANÇAISE AVANT 1650 : VUE D’ENSEMBLE
        • CHAPITRE II LES LECTEURS ET LES LECTRICES DES TRAITÉS D’OBSTÉTRIQUE
        • CHAPITRE III L’HISTOIRE DE L’ÉDITION
      • LES SAVOIRS MÉDICAUX
        • CHAPITRE IV L’ÉVOLUTION DE LA MÉDECINE OBSTÉTRICALE DANS LES TRAITÉS EN LANGUE FRANÇAISE
        • CHAPITRE V L’EMPLOI DE LA LANGUE FRANÇAISE : ENJEUX ET QUERELLES
        • CHAPITRE VI LES SECRETS DE LA MÉDECINE ET LES SECRETS DES FEMMES
    • SECONDE PARTIE BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE DES TRAITÉS D’OBSTÉTRIQUE
      • AVERTISSEMENT
        • Abréviations
      • EUCHAIRE RŐSSLIN
        • Les éditions des Divers Travaux
      • AMBROISE PARÉ
        • Les traités d’obstétrique de Paré
      • GUILLAUME CHRESTIAN TRADUCTEUR D’HIPPOCRATE ET DE JACQUES DUBOIS
        • Les traités d’obstétrique d’Hippocrate et de Dubois traduits par Chrestian
      • SIMON DE VALLAMBERT
        • (19) Cinq Livres de la maniere de nourrir et gouverner les enfans des leur naissance : l’édition de 1565
        • Livre II :
      • LAURENT JOUBERT
        • Les éditions des Erreurs populaires
      • DOMINIQUE REULIN
        • (38) Contredicts aux erreurs populeres : l’édition de 1580
      • FRANÇOIS ROUSSET
        • (39) Traitté nouveau de l’Hysterotomotokie : l’édition de 1581
      • JEAN LIEBAULT
        • Les éditions des Trois Livres appartenant aux infirmitez et maladies des femmes
      • SIMON DE PROVANCHIÈRES
        • (51) Coppie d’une lettre : l’édition de 1582 (Sens)
        • (52) Copie d’une lettre : l’édition de 1582 (Lyon)
      • GERVAIS DE LA TOUSCHE
        • (53) La Tres-haute et Tres-souveraine Science de l’art et industrie naturelle d’enfanter : l’édition de 1587
      • JACQUES FONTAINE
        • (54) Discours de la façon de tirer les enfans : l’édition de 1607
        • (55) La façon de tirer les enfans : l’édition de 1611
        • (56) Livre second de la particuliere façon de tirer les enfans par violence : l’édition de [1612]
      • LOUISE BOURGEOIS
        • Les éditions des Observations diverses
      • JACQUES ET CHARLES GUILLEMEAU
        • Les éditions de L’Heureux Accouchement et De La Nourriture
        • L’édition de la Remonstrance à Madame Bourcier
      • JACQUES DUVAL
        • (73) Des hermaphrodits, accouchemens des femmes, et traitement qui est requis : l’édition de 1612
        • Réédition du XIXe siécle :
      • THÉOPHILE GELÉE
        • (75) Histoire rare et merveilleuse mais veritable d’une femme du village de Neufville : l’édition de 1622
      • JACQUES BURY
        • (76) Le Propagatif de l’homme et secours des femmes en travail d’enfant : l’édition de 1623
      • LOUIS DE SERRES
        • (77) Discours de la nature, causes, signes, et curation des empeschemens de la conception, et de la sterilité des femmes : l’édition de 1625
    • BIBLIOGRAPHIE
      • Textes antérieurs à 1800
        • (i) Textes médicaux antérieurs à 1800
        • (ii) Autres textes antérieurs à 1800
      • Ouvrages critiques
        • (i) Ouvrages généraux
        • (ii) Histoire de la médecine
        • (iii) Histoire de l’édition
    • PRINCIPALES BIBLIOTHÈQUES CITÉES
      • France
      • Allemagne
      • Autriche
      • Belgique
      • Grande-Bretagne et Irlande du nord
      • Italie
      • Pays-Bas
      • Suisse
      • USA
    • INDEX
      • (i) Index des noms de personnes antérieures à 1800
      • (ii) Index des noms d’auteurs d’ouvrages critiques (des XIXe, XXe, XXIe siècles)
      • (iii) Index des œuvres antérieures à 1800
      • (iv) Index des lieux
      • (v) Index thématique
    • TABLE DES ILLUSTRATIONS
    • TABLE DES ÉDITIONS
    • TABLE DES MATIÈRES
Les Traités d'obstétrique en langue fran…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Worth-Stylianou, Valérie.
Chap. « Page de titre () » in Les Traités d'obstétrique en langue française au seuil de la modernité. Bibliographie critique des «Divers Travaulx» d'Euchaire Rösslin (1536) à l'«Apologie de Louyse Bourgeois sage femme» (1627).
Genève: Librairie Droz, 2007
9782600011341

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

TRAVAUX D’HUMANISME ET RENAISSANCE
CDXXI
Valérie Worth-Stylianou
Les Traités d'obstétrique en langue française
au seuil de la modernité
Bibliographie critique des « Divers Travaulx » d'Euchaire Rösslin (1536)
à l'« Apologie de Louyse Bourgeois sage femme » (1627)
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2007
Copyright 2007 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or translated in any form
, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any other means without written permission.

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide