• Mentions légales
    • DÉDICACE
    • AVANT-PROPOS
    • INTRODUCTION
    • CHAPITRE PREMIER L’ENTREPRISE ÉDITORIALE Ronsard et ses « libraires »
      • A. LE CHOIX DES ÉDITEURS
        • Editeurs autorisés
        • Vascosan, Corrozet, Cavellat et les autres
        • Gabriel Buon
        • Editeurs occasionnels
        • Paris et la province : les « libraires » autorisés ?
        • Les éditeurs pirates
      • B. LA GESTION ÉDITORIALE
        • Les privilèges
        • Gestion et contrats
        • La gestion posthume
      • C. LA QUALITÉ ÉDITORIALE : FAIRE BONNE IMPRESSION
        • Le souci de la perfection
        • La bonne impression
        • Production et reproduction
        • Volonté d’auteur et contraintes éditoriales
    • CHAPITRE II LE LIVRE AU SERVICE DU TEXTE Le paratexte éditorial
      • A. LA PAGE DE TITRE
        • Le titre
        • Titres et catégories
        • Le nom d’auteur
        • Nom et qualités
        • Anonymat
        • Ronsard et les autres
        • Epigraphes
        • Dédicaces
        • Marques d’éditeur
      • B. LE PRIVILÈGE
      • C. PÉRITEXTE ET INSTRUMENTS DE RÉGIE
      • D. LE CONTRÔLE DE QUALITÉ
      • E. LIMINAIRES, POSTLIMINAIRES
        • Ronsard par lui-même
        • Paroles d’autrui, paroles étrangères
        • Circonstances
        • Liminaristes
        • Langues
        • Postliminaires et polyphonie
        • Liminaires et dialogue poétique
      • F. PRÉFACES/POSTFACES
        • L’instance énonciative
        • Dénominations
        • Topiques
        • Fonctions
      • G. NOTES ET COMMENTAIRES
        • Ronsard devant son œuvre
        • Ronsard et ses annotateurs : les commentaires anthumes
        • Muret et la « diligence » de l’interprète
        • Belleau et le plaisir du commentaire
        • Les commentaires tardifs et posthumes des Œuvres de Ronsard
        • Pantaléon Thévenin et le commentaire tardif
        • Jean Besly, commentateur sans lendemain
        • Nicolas Richelet ou la dévotion du commentateur
        • Pierre de Marcassus, l’associé « inactuel »
        • Claude Garnier et le commentaire polémique actuel
      • H. LES TRADUCTIONS DES ŒUVRES DE RONSARD
        • Ronsard traducteur
        • La poésie ronsardienne et le latin : les traductions dans le recueil
        • Les traductions hors recueil Traduction bilingue et intégrale : l’exemple de L’Hymne de Bacus (1555)
        • Traductions éparses
    • CHAPITRE III RONSARD ET LE « MESTIER D’ECRIVAIN » À SUCCÈS Nouveautés et rééditions
      • A. LES PREMIERS RECUEILS ET LES ŒUVRES DE CIRCONSTANCE : PLAQUETTES ET RECUEILS SÉPARÉS
        • Les coups d’essai (1549)
        • Le premier succès de librairie : les Quatre premiers livres des Odes (1550)
        • Guerre et paix (1558-1559)
        • Deuils et commémorations des Valois
      • B. LES ŒUVRES DE COMBAT : LA SALVE DES DISCOURS
        • Les Discours et leur succès éditorial
        • Répliques protestantes
        • Joute verbale et polémique littéraire (1564-1565)
      • C. POÉSIE ET RECUEILS : LA POÉTIQUE DE L’ŒUVRE
        • Les recueils homogènes
        • Les Odes
        • Les Amours
        • Les Hymnes
        • Les Quatre premiers livres de La Franciade (1572)
        • Les recueils mixtes
        • Les premiers recueils d’attente : Le Bocage (1554) et Les Meslanges (1555)
        • Le cycle des « nouvelles poësies » et des Poëmes
        • Paix civile et célébration internationale : les Elegies, mascarades et Bergerie (1565)
        • Le module des Sixiesme et Septiesme livres des Poemes (1569)
      • D. CONCLUSION : LOGIQUE DES POÈMES/LOGIQUE DES LIVRES
    • CHAPITRE IV LE POÈTE HORS DE SOI Création et dissémination
      • A. CONFRATERNITÉ POÉTIQUE ET PROMOTION DE L’AUTEUR
        • Appuyer, célébrer les confrères : autonomie des vers liminaires
        • La promotion par l’inédit : liminaires parenthétiques et traductions
        • Sur des vers retrouvés ( ?) : Ronsard et Jan Van der Noot
        • Publication pré-originale et traduction : le rôle de Denis Lambin
        • Poésie et rhétorique : illustration, traduction et promotion de la poésie de Ronsard
        • La Rhetorique françoise d’Antoine Fouquelin : morceaux choisis et promotion
        • La Dialectique de Ramus ou la caution philosophique
      • B. LA CÉLÉBRATION COLLECTIVE
      • Couronnes poétiques/combats politiques
      • Offrandes et tombeaux
      • C. LES FLORILÈGES POÉTIQUES ET MUSICAUX
      • Les anthologies poétiques
      • Les recueils de poésie profane
      • Ronsard et la Muse frivole
        • La Muse religieuse
        • Les anthologies musicales
    • CHAPITRE V RONSARD AU TRAVAIL Le recueil et la poétique des Œuvres
      • A. DÉVELOPPEMENT ET STRUCTURATION : LES POÈMES ET LE LIVRE
        • Rassembler
        • Organiser
        • Corriger
      • B. LA SUCCESSION DES ÉDITIONS COLLECTIVES DES ŒUVRES (1560-1584)
        • Les Œuvres de 1560 : « une édition-bilan »
        • Les Œuvres de 1567 : une édition princière
        • Les Œuvres de 1571 : le retour sur la scène publique
        • L’édition collective de 1572-1573 : les raisons d’un succès
        • L’édition « royale » des Œuvres de 1578
        • L’édition monumentale des Œuvres de 1584
    • CHAPITRE VI LA VIE DU LIVRE APRÈS LA MORT DE L’AUTEUR Les éditions posthumes
      • A. L’ANTICIPATION ÉDITORIALE : ACTIVITÉ PRÉ-POSTHUME ET DÉTOURNEMENT DE L’ŒUVRE RONSARDIENNE
      • B. SAUVEGARDE DE LA MÉMOIRE ET RÉCIT DE VIE
        • La primeur de l’inédit
        • Intimité et exemplarité : Le Discours de la vie de P. de Ronsard par Claude Binet
        • La dévotion posthume : l’édition des Œuvres de 1587
      • C. DÉVOTION POSTHUME OU RÉCUPÉRATION LITTÉRAIRE ?
        • Rivalité éditoriale et contestation littéraire
        • Les rééditions posthumes de 1597 à 1630
        • Dévotion ou supercherie littéraire ?
    • CHAPITRE VII L’ICONOGRAPHIE RONSARDIENNE Identification et culte de la personnalité
      • A. RONSARD VU PAR SES CONTEMPORAINS ET PAR LUI-MÊME
        • Les représentations visuelles
        • La représentation de Ronsard dans les livres de ses contemporains
        • Ronsard vu par lui-même
      • B. L’IMAGE AU SERVICE DE L’AUTEUR : PORTRAITS GRAVÉS DE RONSARD DANS SON ŒUVRE
      • C. L’ICONOGRAPHIE POSTHUME : CONTINUITÉ ET RENOUVELLEMENT
    • CHAPITRE VIII RONSARD ET SON PUBLIC La réception de l’œuvre ronsardienne à l’aube du XXIe  siècle
      • A. DESTINATAIRES ET DÉDICATAIRES : RONSARD DANS LES BIBLIOTHÈQUES DES GRANDS
      • B. LES AMIS ET LES CONFRERES : RONSARD DANS LA BIBLIOTHÈQUE DES LETTRÉS DU XVIe SIÈCLE
      • C. LES AMATEURS ÉCLAIRÉS ET LES CURIEUX : RONSARD DANS LES BIBLIOTHÈQUES JUSQU’À LA VEILLE DE LA RÉVOLUTION
        • Les livres de Ronsard dans les collections du XVIIe  siècle
        • Ronsard dans les bibliothèques des curieux au XVIIIe  siècle
      • D. RÉHABILITATION DE LA RENAISSANCE ET APOGÉE DE LA BIBLIOPHILIE AUX XIXe -XXe SIÈCLES
    • CONCLUSION
    • APPENDICES
      • I. LISTE DES PIÈCES LIMINAIRES ET POSTLIMINAIRES PUBLIÉES DANS LES ÉDITIONS ANCIENNES DE RONSARD ENTRE 1550 ET 1630.
        • 1550
        • 1552
        • 1553
        • 1554
        • 1555
        • 1556
        • 1557
        • 1559
        • 1560
        • 1563
        • 1565
        • 1567
        • 1569
        • 1571
        • 1572
        • 1572-1573
        • 1578
        • 1584
        • 1585
        • 1586
        • 1587
        • 1592
        • 1597
        • 1604
        • 1609
        • 1609-1610
        • 1617
        • 1623
        • 1629-1630
      • II. DEUX NOUVEAUX LIVRES AYANT APPARTENU À P. DE RONSARD
      • III. DEUX QUITTANCES INÉDITES RELATIVES À LOYS DE RONSARD (1494 ET 1534)
    • BIBLIOGRAPHIE
    • INDEX NOMINUM
    • TABLE DES ILLUSTRATIONS
    • TABLE DES MATIÈRES
    • ACHEVE
Ronsard et le livre (II). Etude de criti…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Rouget, François.
Chap. « Page de titre () » in Ronsard et le livre (II). Etude de critique génétique et d'histoire littéraire. Seconde partie : Les livres imprimés..
Genève: Librairie Droz, 2012
9782600015400

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Cahiers d’Humanisme et Renaissance
109
François Rouget
Ronsard et le livre
Etude de critique génétique et d’histoire littéraire
Seconde partie : Les livres imprimés
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide