• Mentions légales
    • INTRODUCTION
      • RÉSUMÉ D’URBAIN
      • LES SOURCES D’URBANO
      • ATTRIBUTION ET DATATION D’URBANO
        • Les manuscrits
        • Les auteurs présumés
      • LES ÉDITIONS D’URBANO
        • Les éditions des XVe et XVIe siècles
        • Evolution du texte d’une édition à l’autre
      • ATTRIBUTION ET DATATION D’URBAIN
        • Une publication sans date
        • La dédicace et ses énigmes
        • Le clan des Scève-Vauzelles
      • LA TRADUCTION FRANÇAISE
        • Le texte source de la traduction
        • Traits de style propres au texte traduit
        • Les libertés de la version française
      • LE GENRE D’URBANO
        • La structure onomastique du récit
        • Un roman de la Connaissance
      • LE GENRE D’URBAIN
        • Un roman sentimental lyonnais
        • La diffusion du texte
    • BIBLIOGRAPHIE SUR URBANO ET URBAIN
      • Les éditions d’Urbano , d’Urbain et d’Urbaen
        • Editions anciennes d’ Urbano
        • Editions anciennes des traductions et adaptations d’ Urbano
      • Les études
    • PROTOCOLE D’ÉDITION
      • Urbano
      • Urbain
    • TEXTES
      • HISTORIA MOLTO DILETTEVOLE DI M. GIOVANNI BOCACCIO, NUOVAMENTE RITROVATA.
        • Urbain le mescongneu filz de l’empereur Federic Barberousse, qui par la finesse de certains florentins surprist la fille du Souldan, Histoire de Jehan Boccace non moins adventureuse que delectable, Translatée nouvellement d’Italien en Françoys.
      • [Titre] | [Titre]
      • [Titre] | [Titre]
    • ANNEXES Annexe 1 Illustrations
    • Annexe 2 Tableaux
    • Annexe 3 Schéma
    • GLOSSAIRE D’URBAIN
    • INDEX DES NOMS
    • TABLE DES MATIÈRES
    • [Acheve]
Urbain le mescongneu filz de l'empereur …
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Janine Incardona et Pascale Mounier.
Chap. « Page de titre () » in Urbain le mescongneu filz de l'empereur Federic Barberousse. Traduit par Claudine Scève.
Genève: Librairie Droz, 2013
9782600016100

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Cahiers d'Humanisme et Renaissance
112
Urbain le mescongneu filz de l'empereur Federic Barberousse
Traduit par Claudine Scève
Edition bilingue par
Janine Incardona et Pascale Mounier
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2013

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide