See operators
    • Mentions légales
    • REMERCIEMENTS
    • INTRODUCTION
      • I. Acteurs de la correspondance et aspects matériels
        • A. Les protagonistes
        • B. Le corpus
        • C. Aléas de la correspondance et problèmes de transmission
      • II. La circulation des biens, des informations et des services
        • A. La circulation des biens
        • B. La circulation des informations
        • C. L’échange de services
      • III. La dimension professionnelle de la correspondance : être médecin au xvie siècle
        • A. Le souci de la santé
        • B. La médecine comme pratique
        • C. La dimension intellectuelle du métier
        • D. La médecine comme carrière
      • IV. La dimension morale et philosophique de la correspondance
        • A. Laudator temporis acti ?
      • V. La dimension affective de la correspondance : une amitié épistolaire ?
        • A. Petits éloges entre amis
        • B. Les formes de l’amitié
      • En guise de conclusion : du personnage public à la personne privée
    • CRITÈRES DE TRANSCRIPTION DU TEXTE LATIN
    • ÉTABLISSEMENT DU TEXTE
    • TEXTE ET TRADUCTION | TRADUCTION
      • 1. Akc1949.611-2, f° 26v °.
      • 2. R248, n° 70 [241] ; Akc1975.55, n° 71, fos  113v °-114r °.
      • 3. R248, n° 77 [248] ; Akc1975.55, n° 78, f° 116r °.
      • 4. S94sup., f° 188r °.
      • 5. R248, n° 71 [242] ; Akc1975.55, n° 72, f° 114r °.
      • 6. R248, n° 76 [247] ; Akc1975.55, n° 77, f° 115v °.
      • 7. Akc1949.611-3.4, f° 32r °.
      • 8. Q117sup., u.c. 23, f° 180 r °-v °.
      • 9. R248, n° 78 [249] ; Akc1975.55, n° 79, f° 116r °.
      • 10. R248, n° 73 [244] ; Akc1975.55, n° 74, f° 114v °.
      • 11. R248, n° 69 [240] ; Akc1975.55, n° 70, f° 113r °.
      • 12. R248, n° 68 [239] ; Akc1975.55, n° 69, fos  112v °-113r °.
      • 13. R248, n° 74 [245] ; Akc1975.55, n° 75, f° 115r °.
      • 14. R248, n° 75 [246]; Akc1975.55, n° 76, f° 115r °-v °.
      • 15. R248, n° 79 [250] ; Akc1975.55, n° 80, f° 116r °-v °.
      • 16. R248, n° 80 [251] ; Akc1975.55, n° 81, f° 116v °.
      • 17. R248, n° 81 [252] ; Akc1975.55, n° 82, fos  116v °-117r °.
      • 18. R248, n° 82 [253] ; Akc1975.55, n° 83, f° 117r °-v °.
      • 19. R248, n° 86 [257] ; Akc1975.55, n° 87 ; f° 118v °.
      • 20. R248, n° 83 [254] ; Akc1975.55, n° 84, f° 117v °.
      • 21. R248, n° 87 [258] ; Akc1975.55, n° 88, f° 119r °.
      • 22. R248, n° 88 [259] ; Akc1975.55, n° 89, f° 119v °.
      • 23. R248, n° 89 [260] ; Akc1975.55, n° 90, fos  119v °-120r °.
      • 24. R248, n° 84 [255] ; Akc1975.55, n° 85, fos  117v °-118r °.
      • 25. R248, n° 85 [256] ; Akc1975.55, n° 86, f° 118r °-v °.
      • 26. R248, n° 93 [264] ; Akc1975.55, n° 94, fos  121v °-122r °.
      • 27. R248, n° 90 [261] ; Akc1975.55, n° 91, f° 120r °-v °.
      • 28. R248, n° 101 [272] ; Akc1975.55, n° 102, fos  124v °-125r °.
      • 29. R248, n° 91 [262] ; Akc1975.55, n° 92, fos  120v °-121r °.
      • 30. R248, n° 92 [263] ; Akc1975.55, n° 93, f° 121r °-v °.
      • 31. R248, n° 103 [274] ; Akc1975.55, n° 104, fos  125v °-126r °.
      • 32. R248, n° 104 [275] ; Akc1975.55, n° 105, f° 126r °.
      • 33. R248, n° 105 [276] ; Akc1975.55, n° 106, f° 126v °.
      • 34. R248, n° 94 [265] ; Akc1975.55, n° 95, f° 122r °-v °.
      • 35. R248, n° 107 [278] ; Akc1975.55, n° 108, f° 127r °.
      • 36. R248, n° 95 [266] ; Akc1975.55, n° 96, fos  122v °-123r °.
      • 37. Crato, Consiliorum et epistolarum , t. II, p. 232-233.
      • 38. Crato, Consiliorum et epistolarum , t. II, p. 234-235.
      • 39. Crato, Consiliorum et epistolarum , t. II, p. 235-246.
      • 40. Crato, Consiliorum et epistolarum , t. II, p. 246-248.
      • 41. R248, n° 96 [267] ; Akc1975.55, n° 97, f° 123r °.
      • 42. R248, n° 111 [282] ; Akc1975.55, n° 112, f° 128r °-v °.
      • 43. R248, n° 97 [268] ; Akc1975.55, n° 98, f° 123r °-v °.
      • 44. R248, n° 108 [279] ; Akc1975.55, n° 109, f° 127r °.
      • 45. R248, n° 109 [280] ; Akc1975.55, n° 110, f° 127v °.
      • 46. R248, n° 112 [283] ; Akc1975.55, n° 113, fos  128v °-129r °.
      • 47. R248, n° 110 [281] ; Akc1975.55, n° 111, fos  127v °-128r °.
      • 48. R248, n° 98 [269] ; Akc1975.55, n° 99, fos  123v °-124r °.
      • 49. R248, n° 106 [277] ; Akc1975.55, n° 107, fos  126v °-127r °.
      • 50. R248, n° 102 [273] ; Akc1975.55, n° 103, f° 125v °.
      • 51. R248, n° 113 [284] ; Akc1975.55, n° 114, f° 129r °.
      • 52. Akc 1949.611-4.5, f° 32v °.
      • 53. R248, n° 114 [285] ; Akc1975.55, n° 115, f° 129r °.
      • 54. Akc1949.611-4.6, f° 32v °.
      • 55. Q120sup., u.c. 18, fos  349r °-350r °.
      • 56. SPII275, u. c.164, fos 1r °-v °.
      • 57. Q120sup., u. c. 22, f° 357r °.
      • 58. Akc1949.611-01, f° 26r °.
      • 59. Akc1949.611-4.7, f° 32v °.
      • 60. A. Riccoboni, De Gymnasio Patauino , l. IV, p. 93r °-v °.
      • 61. Akc1949.611-5.9, f° 33r °.
      • 62. Akc1949.611-5.10, f° 33r °-v °.
      • 63. Akc1949.611-6.11, f° 33v °.
      • 64. Akc1949.611-6.12, f° 33v °.
      • 65. Akc1949.611-6.13, f° 33v °.
      • 66. SPII275, u.c. 165, f° 1r °-v °.
      • 67. Akc1949.611-6.14, fos  33v °-34r °.
      • 68. R248, n° 99 [270] ; Akc1975.55, n° 100, f° 124r °-v °.
      • 69. R248, n° 72 [243] ; Akc1975.55, n° 73, f° 114r °-v °.
      • 70. R248, n° 100 [271] ; Akc1975.55, n° 101, f° 124v °.
    • ANNEXES
      • Lettre de Girolamo Mercuriale au Sénat de Venise
        • Italien
        • Français
      • Lettre de Girolamo Mercuriale à Jan Zamoyski
        • Italien
        • Français
      • Tentative de reconstruction de la chronologie mercurialienne
      • Propositions pour une reconstruction de la chronologie
    • INDEX NOMINUM
    • BIBLIOGRAPHIE
      • Dictionnaires biographiques et ouvrages de référence
      • Antiquité
        • Sources primaires
    • TABLE DES MATIÈRES

Vous consultez :

Titre du chapitre: Title Page

Pages :

Source :

Mercuriale, Girolamo et Johann Crato von Krafftheim.
Une correspondance entre deux médecins humanistes.
Ed. Jean-Michel Agasse et Concetta Pennuto.
Genève: Librairie Droz, 2016
9782600018753

Pour citer ce chapitre :

Mercuriale, Girolamo et Johann Crato von Krafftheim.
Chap. « Title Page » in Une correspondance entre deux médecins humanistes.
Ed. Jean-Michel Agasse et Concetta Pennuto.
Genève: Librairie Droz, 2016

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été conservés en marge droite du texte sous la forme p. AAA et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce livre numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

CAHIERS D’HUMANISME ET RENAISSANCE
132
Girolamo Mercuriale
Johann Crato von Krafftheim
Une correspondance
entre deux médecins humanistes
Introduction, notes et traduction
Jean-Michel Agasse
Etablissement du texte latin
Concetta Pennuto
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2016

Register citation

     

Add note


Report misprint

     

Add note


The record has been added to your citations page

The misprint has been reported to the publisher. Thank you !

Help