I. Une pratique de cour : le multilinguisme Pragmatische Mehrsprachigkeit an Höfen
Mehrsprachigkeit am Kaiserhof Multilinguisme à la cour impériale
Résumé
Zusammenfassung
Bibliographische hinweise
Skizze eines « Laboratoriums der Volkssprachigkeit » : Der Hof Kurfürst Friedrichs II. von der Pfalz als Ort kulturellen Austauschs Esquisse d'un « laboratoire des langues vernaculaires ». La cour du prince Électeur Frédéric II du Palatinat, lieu d'Échanges culturels Regina Baar-Cantoni
Résumé
Zusammenfassung
Der Ort: Das Heidelberger Schloss, die Stadt und die Universität 1544–1556
Die Akteure
Sprachliche Austauschprozesse
Fazit
Bibliographische Hinweise
Multilinguisme à la cour du vice-roi de Naples don Pedro de Toledo (1532-1553) Mehrsprachigkeit am Hof des Vizekönigs von Neapel Don Pedro Toledo (1532-1553)
Résumé
Zusammenfassung
Naples et le souvenir de l'età aragonese
La langue de cour à Naples : le modèle du Courtisan
Naples, capitale aristocratique de vice-royauté
Indications bibliographiques
Le multilinguisme de la cour polonaise à l'époque de la Renaissance. Esquisse préliminaire Mehrsprachigkeit am polnischen Hof zur Zeit der Renaissance. Eine Skizze
Résumé
Zusammenfassung
Indications bibliographiques
Les langues à la cour de Danemark à la Renaissance et l'italianisme à l'époque de Christian IV (1577-1648) Die Sprachen am dänischem Hof zur Zeit der Renaissance und der Italianismus unter Christian IV. (1577-1648)
Résumé
Zusammenfassung
Le Danemark de la Renaissance
Les langues des nobles
Les langues des rois
Italianisme à la cour
Salvator Fabris
Giacomo Castelvetro
Indications bibliographiques
D'Aubigné et la satire du gascon à la cour de France D'Aubigné und die Satire der gaskognischen Sprache am Französischen Hof
Résumé
Zusammenfassung
Le gascon de cour
L'utilisation politique du gascon
Indications bibliographiques
II. La poésie, lieu du plurilinguisme de cour Hofdichtung als Kontaktzone von Vielsprachigkeit
Volkssprachige Versuche in München und Augsburg zwischen Hof, Schule und Universität (1480–1620) Tentatives en langues vernaculaires à Munich et Augsbourg : entre cour, école poétique et université (1480-1620)
Resumé
Zusammenfassung
Einleitung
Die bayerischen Herzogtümer und die Residenz München 1480–1620
Prominente Literaten rund um den Münchner Hof: Ulrich Fuetrer, Dietrich von Plieningen, Johannes Aventinus und Aegidius Albertinus
Simon Schaidenreisser
Christoph Bruno
Hieronymus Ziegler
Fazit
Bibliografische Hinweise
Deutschsprachige Hofdichtung zur Zeit Friedrichs II. von der Pfalz (1520–1556) La poésie de cour en langue allemande sous le règne de Frédéric II du Palatinat (1520-1556)
Résumé
Zusammenfassung
Das literarische Leben am Heidelberger Hof zur Zeit Kurfürst Philipps (1476–1508)
Friedrichs II. Beziehungen zu humanistischen Gelehrten, Dichtern und Künstlern
Deutschsprachige Hofdichtung zur Zeit Friedrichs II. von der Pfalz
Aufwertung der deutschen Sprache: Kaspar Scheits Lobrede von wegen des Meyen
Scheits Vorbild: Clément Marot
Schluss
Bibliographische Hinweise
Le portugais et la cour des Habsbourg d'Espagne : usages nobiliaires, circulations écrites et pratiques littéraires Das Portugiesische und der Habsburger Hof in Spanien. Hofsprache, Schriftverkehr und literarische Praxis
Résumé
Zusammenfassung
Les élites portugaises au service de la cour d'Espagne
Le portugais comme langue spécifique d'adresse aux puissants
Bibliothèques de la noblesse et impressions royales : l'histoire coloniale portugaise comme enjeu d'Etat
Le bilinguisme dans la poésie lyrique de cour : vers une réflexion littéraire sur la place des langues
Indications bibliographiques
Les poètes italiens à la cour de France Die Italienischen Dichter am französischen hof
Résumé
Zusammenfassung
La/les langue/s de la cour
L'italianisme de François Ier
Indications bibliographiques
Le plurilinguisme funèbre autour de Marguerite de France, duchesse de Berry et de Savoie Die vielsprachige Trauerdichtung im Umfeld Marguerites de France der Herzogin von Berry und Savoyen
Résumé
Zusammenfassung
Le Tombeau de Marguerite de Valois Royne de Navarre ou le plurilinguisme humaniste
L'Ombre et Tombeau , ou le plurilinguisme fonctionnel
Indications bibliographiques
III. Académies, sociétés et réseaux lettrés Sprachakademien und gelehrte Netzwerke
Das Deutsche und die Vielsprachigkeit in der Frühzeit der Fruchtbringenden Gesellschaft. Der Köthener Hof als Laboratorium der Sprach- und Versarbeit Langue allemande et plurilinguisme aux débuts de la Fruchtbringende Gesellschaft. La cour de köthen, laboratoire de la langue et du vers
Résumé
Zusammenfassung
Bibliographische Hinweise
Die italienischen und französischen Akademien als Zentren frühneuzeitlicher höfischer Sprachdiskussion Les académies italiennes et françaises au cœur des discussions sur la langue de cour à l'époque moderne
Résumé
Zusammenfassung
Von der Sprache zum Sprachbewusstsein
Das Sprachbewusstsein (er)gründen – die « Vorgründerzeit der Académie française » in Frankreich
Von Entflammten, Bescheidenen, Müßiggängern und von toskanischer Kleie
Frankreich:A l'immortalité
Akademien – und kein Ende?
Bibliographische Hinweise
English abstracts
Introduction (A. K. Bleuler, J. Balsamo)
Multilingualism as a court practice
Poetry and contact between languages
Academies and lettered societies and networks
Chapter I. Multilingualism as practised at court
Multilingualism at the imperial court of Vienne (J.-D. Müller)
Towards a ‘laboratory’ of vernacular languages: the court of the Prince-Elector Frederick II of the Palatinate as a forum for cultural exchange (R. Baar-Cantoni)
Multilingualism at the court of the Viceroy of Naples (R. Béhar)
The multilingualism of the Polish court during the Renaissance: preliminary notes (P. Salwa)
Languages at the court of Denmark in the Renaissance and Italianism at the time of Christian IV (1577-1648) (A. Toftgaard)
D'Aubigné's satire of the Gascon at the court of France (V. Ferrer)
Chapter II. Poetry as a vector for plurilingualism at court
Court, school and university: attempts at writing in the vernacular in Munich and Augsburg (1480-1620) (J. K. Kipf / F. Prechtl)
Poetry in German at the court of Frederick II of the Palatinate (1520-1556) (A. K. Bleuler)
Portuguese at the Habsburg court in Spain: noble usages, written texts in circulation and literary practices (A. Plagnard)
Italian poets at the court of France (F. Tomasi)
Funereal plurilingualism relating to Margaret of France, Duchess of Berry and Savoy (D. Speziari)
Chapter III. Academies, societies and networks of men and women of letters
German and multilingualism in the early years of the Fruchtbringende Gesellschaft. The court of Köthen as a ‘laboratory’ of language and verse (K. Conermann)
The Italian and French academies as centres of debate at court on language in the modern era ( S. Dessì Schmid / J. Hafner)
Index nominum
Académies/ Sprachakademien und andere Bildundungseinrichtigen Académies
Personnes/ Personen
TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS
Les auteurs. Die Autoren
≡
Les cours comme lieux de rencontre et d'…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage
❯
❮
Pour citer ce chapitre :
Jean Balsamo et Anna Kathrin Bleuler.
Chap. « Page de titre () » in Les cours comme lieux de rencontre et d'élaboration des langues vernaculaires à la Renaissance (1480-1620). Höfe als Laboratorien der Volkssprachigkeit zur Zeit der Renaissance (1480-1620).
Genève: Librairie Droz, 2016
9782600019019
Pour citer un extrait :
Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.
Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.
PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz
La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée
que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des
conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction
ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit,
est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la
législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données
est également interdit
Travaux
d’Humanisme et Renaissance
DLXV
Les cours comme lieux
de rencontre et d’élaboration
des langues vernaculaires
à la Renaissance
(1480-1620)
Höfe als Laboratorien
der Volkssprachigkeit
zur Zeit der Renaissance
(1480-1620)
Coordination éditoriale / Herausgegeben von
Jean Balsamo – Anna Kathrin Bleuler
LIBRAIRIE DROZ
11, rue Massot
GENÈVE
2016
Enregistrer la citation
Ajouter une note
Signaler une coquille
Ajouter une note
L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations
La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !