See operators
    • Mentions légales
    • INTRODUCTION
    • I. CARRIÈRE D’UN UNIVERSITAIRE
      • Des années de formation aux premiers commentaires des « Emblemata »
      • Premier état du commentaire aux « Emblemata »
      • Éditeur des « Adages » d’Érasme
      • Aux collèges de Reims (ca 1568-1573), de la Marche (1574) et de Bourgogne (1575-1578)
      • Discours
      • Éditions scolaires
      • Chantre de l’emblème
      • Orléans et Étampes (1578-1584)
      • Agostino Steuco
      • Bailliage d’Étampes (1580-1587)
      • Pasquier et Tabourot
      • Nouveaux travaux d’édition et Docteur en Décret (1588-1597)
      • Le pseudo-Cicéron et Arnoul de Lisieux
      • Édition des « Lettres » de Pline
      • Écoles de Décret
      • Remontrance au Parlement
      • Réforme de l’Université (1598-1600)
      • Témoignage d’Edmond Richer : l’état idéal de l’Université
    • II. PLACE DE CLAUDE MIGNAULT DANS L’ÉVOLUTION DU COMMENTAIRE DE TEXTES
      • Évolution du commentaire
      • Cristoforo Landino
      • Juste Lipse
      • Denis Lambin
      • Pierre de la Ramée
      • Le commentaire ramusien
      • Mignault et le commentaire ramusien
      • Exposé de la méthode
      • Application de la méthode aux discours de Cicéron
      • Trame des « Partitiones oratoriæ »
      • Extension de la méthode aux œuvres littéraires
      • Le commentaire des Emblèmes
      • Ce que le commentaire des « Emblemata » n’est pas
      • Véritable caractère du commentaire des « Emblemata »
      • Leçon sur l’allégorie
    • III. LE PRÉFACIER DES EMBLEMATA  : ÉVOLUTION DU SYNTAGMA
      • Premier commentaire des « Emblemata » d’Alciat (1571)
      • Collaboration avec Christophe Plantin
      • Édition de 1577
      • Editio tertia et quarta
      • L’édition pirate (1583)
      • Version vernaculaire et « editio compendiosa »
      • Période parisienne
      • Editio ultima
      • Version définitive du « Syntagma »
      • Symboles de Pythagore
    • IV. ENJEUX THÉORIQUES DU SYNTAGMA
      • Discours sur la devise
      • Choix d’un concept fédérateur : le symbole
      • Modèle militaire et nobiliaire : insignes, armes et devises
      • Derniers ajoutsMarques d’imprimeurs
      • Geoffroy Tory : la marque hiéroglyphique
      • Le Paris typographique
      • Énigmes et anagrammes
      • Enfin, l’Emblème
      • Interprétation de Mignault
      • Metapho ρικῶς
      • Pratique de Mignault
      • Autorité du « Syntagma »
      • Joachim Camerarius
      • Pierio Valeriano
      • La « Ratio studiorum »
      • Jean Baudoin
    • SYNTAGMA DE SYMBOLIS, STEMMATVM ET SCHEMATVM RATIONE, QVÆ INSIGNIA SEV ARMA GENTILITIA, VVLGO NOMINANTVR DEQVE EMBLEMATIS TEXTE ET TRADUCTION
      • PRINCIPES D’ÉDITION
        • SIGLA
      • NOTICE
      • Texte a (1571) QVID EMBLEMA SIT ET QVÆ EIVS RATIO | Texte b (1573) QVID EMBLEMA SIT ET QVÆ EIVS RATIO | Texte b, c, d, e (1573, 1577, 1581, 1602) SYNTAGMA DE SYMBOLIS : STEMMATVM ET SCHEMATVM RATIONE, QUÆ INSIGNIA SEV ARMA GENTILITIA VVLGO NOMINANTVR : DEQVE EMBLEMATIS | Texte f (1584) version compendiosa QVID SIT EMBLEMATA VNDE SVMPTA EMBLEMATIS INVENTIO DEQVE EIVS VSV ET RATIONE. | Texte g (1584) version latino-française abrégée DE EMBLEMATE | TEXTE a (1571) CE QU’EST L’EMBLÈME ET SA NATURE | Texte b (1573) CE QU’EST L’EMBLÈME ET SA NATURE | Texte b, c, d, e (1573, 1577, 1581, 1602) TRAITÉ DES SYMBOLES, DONNANT LA RAISON DES ARMOIRIES ET DES FIGVRES QUE L’ON APPELLE VVLGAIREMENT INSIGNES OU ARMES NOBILIAIRES, ET DES EMBLÈMES | Texte f (1584) version compendiosa CE QU’EST L’EMBLÈME À QUOI REMONTE L’INVENTION DE L’EMBLÈME SON USAGE ET SES RÈGLES | Texte g (1584) version latino-française abrégée DE L’EMBLÈME
    • BIBLIOGRAPHIE
      • 1. Manuscrits
      • 2. Chronologie des œuvres de Claude Mignault (auteur, contributeur et éditeur, hors « Emblemata »)
      • 2. Claude Mignault éditeur des « Emblemata » d’André Alciat (1571-1621)
      • 3. Sources
      • 4. Études
        • 4.1. Ouvrages
        • 4.2. Articles
    • ANNEXES
      • ANNEXE I AVANT-PROPOS DE CLAUDE MIGNAULT À SA TRADUCTION DES EMBLEMATA D’ALCIAT 1584
      • ANNEXE II COURTES PIÈCES POÉTIQUES ET PANÉGYRIQUES DE CLAUDE MIGNAULT
      • ANNEXE III
    • INDEX NOMINUM
    • TABLES DES MATIÈRES
    • DERNIÈRES PARUTIONS

Vous consultez :

Titre du chapitre: Title Page

Pages :

Source :

Vuilleumier Laurens, Florence.
L'Université, la Robe et la librairie à Paris. Claude Mignault et le Syntagma de Symbolis (1571-1602).
Genève: Librairie Droz, 2017
9782600057899

Pour citer ce chapitre :

Vuilleumier Laurens, Florence.
Chap. « Title Page » in L'Université, la Robe et la librairie à Paris. Claude Mignault et le Syntagma de Symbolis (1571-1602).
Genève: Librairie Droz, 2017

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été conservés en marge droite du texte sous la forme p. AAA et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce livre numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Travaux d’Humanisme et Renaissance
DLXXVII
FLORENCE VUILLEUMIER LAURENS
L’UNIVERSITÉ, LA ROBE ET LA LIBRAIRIE À PARIS
CLAUDE MIGNAULT
ET LE
SYNTAGMA DE SYMBOLIS

(1571-1602)
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2017

Register citation

     

Add note


Report misprint

     

Add note


The record has been added to your citations page

The misprint has been reported to the publisher. Thank you !

Help