See operators
    • Mentions légales
    • Introduction
      • La portée du De Asse et partibus eius
        • Une démarche originale entre mondes ancien et contemporain
        • Le contenu du De Asse
      • Origine et préparation du De Asse
        • Des Annotations aux Pandectes à l’histoire économique de l’Antiquité
        • La phase de rédaction
      • Un long parcours scandé par sept éditions
        • Les éditions de 1515 et 1516
        • Venise et Paris, 1519-1522
        • De l’édition de 1524 à celle de 1527
        • Les éditions de 1532 et de 1541
        • Éditions devenues canoniques : 1550-1551 et 1556
      • Le travail de Budé sur ses sources
        • L’opuscule de Priscien et le Carmen de ponderibus et mensuris
        • Le cas du Digeste
        • Pline l’Ancien, au cœur du chantier de Budé
        • Érudition antique et tradition médiévale
        • Érudition humaniste et sources anciennes
        • Sources primaires
      • Modalités de rédaction du De Asse
        • Le souci de la composition
        • Allusions, citations textuelles, semi-paraphrases
      • La fortune du De Asse
        • Conjectures et critique textuelle
        • Renommée internationale du De Asse
        • Budé chez François Rabelais et Jean Bodin
        • Rééditions et réfections
      • D’un prototype de monographie au renouveau de la science historique
      • Note sur la présente édition
        • Balisage du texte
        • Apparat critique
        • Mise aux normes
        • Traduction française, références et notes
    • ANNEXES
      • I. Contenu des cinq livres du De Asse et partibus eius
        • SOMMAIRE
        • DÉTAIL DU CONTENU DES LIVRES
      • II. Descriptions de pièces de monnaie antiques dans le De Asse
      • III. Correspondance des folios et des pages avec la numérotation de l’édition de Lyon, 1550-1551
      • IV. Auteurs cités, sources de Budé et éditions modernes
        • Bibliographie générale récente sur les livres de Guillaume Budé
      • V.Références ponctuelles aux réalités ou aux expressions contemporaines dans les livres I-III
    • Guillaume Budé De Asse et partibus eius / L’As et ses fractions Livres I-III Édition critique du texte de 1541 et traduction Variantes 1515-1532
      • Guillaume Budé parisien,secrétaire du roiPréface aux livres de l’As et ses fractions À tout honnête homme, homme sincère et aimant lettres et philosophie | Gvlielmvs Bvdævs Parisiensis regivs secretarivs ad optimvm qvemqve et candidissimvm virvm literarvm et philosophiæ stvdiosvmPræfatio in libros De Asse et partibvs eivs
      • L’As et ses fractions Premier livre | De Asse et partibvs eivs Liber Primvs
        • [Les fractions de l’as ]
        • [Fractions de l’once ]
        • [Digression sur les termes rhétoriques ]
        • [Tout se laisse diviser d’après les fractions d’as ]
        • [Comment évaluer les erreurs chez Pline l’Ancien ? ]
        • [Discussion sur l’entéléchie chez Cicéron ]
        • [Fractions et multiplicateurs de l’as ]
        • [Le quinconce ]
        • [Deuxième préface, interne ]
        • [Défense de la France humaniste ]
        • [Mise en cause de la noblesse française : Nobilium culpa iacent litteræ]
        • [Portraits de personnages politiques de premier plan ]
        • [Souhaits pour la France ]
        • [Les lettres de noblesse de l’humanisme français ]
        • [Différence entre sestertius et sestertium. Problème des centies sestertium]
        • [L’as et le sesterce ]
        • [Digression sur le prêt à intérêt ]
        • [Sesterces, livres, drachmes et mines ]
        • [La solution du problème des centies sestertium]
        • [Confirmation de la thèse par des arguments d’histoire ]
        • [Variations et ellipses ]
      • L’As et ses fractions Livre II | De Asse et partibvs eivs Liber Secvndvs
        • [Étude de la valeur des monnaies : l’as et le denier ]
        • [L’ aureus]
        • [Prix et montants libellés en as ]
        • [Prix et montants libellés en sesterces ]
        • [Prix et montants exprimés en drachmes ou en livres ]
        • [Monnaies antiques examinées pour vérifier les sources ]
        • [Équivalence du sesterce en monnaie française ]
        • [A. Pillages des Romains et splendeur des spectacles ]
        • [Le prix du blé ]
        • [B. Le luxe des riches particuliers romains ]
        • [Des chiffres faux chez Pline ]
        • [Chiffres sur le Trésor public romain après les Guerres civiles ]
        • [Correction d’un autre extrait plinien ]
        • [Corrections du texte plinien : la pourpre impériale ]
        • [C. Le luxe romain et le cens ]
        • [Réflexions sur la méthodologie scientifique ]
        • [Largesses des princes pour les nobles appauvris et pour les lettrés ]
        • [Drachmes, mines et talents.Discussion des données de « Priscien » ]
      • L’As et ses fractions Livre III | De Asse et partibvs eivs Liber tertivs
        • [Monnaies d’or à Rome : le problème posé par H. N., XXXIII, 47 ]
        • [Abréviation des chiffres chez Pline, Priscien et Probus ]
        • [Analyse de quelques pièces d’or ]
        • [Tendance à la diminution de l’aloi des monnaieset autres corrections à H. N., XXXIII, 47 ]
        • [Rapport aureus-sesterce, en référence au même extrait de Pline( H. N., XXXIII, 47) et aux données contemporaines à Paris ]
        • [Rapport or-argent, toujours à propos d’ H. N., XXXIII, 47 ]
        • [Problème soulevé par H. N., XXXIII, 132 , et digression sur Protée,symbole des efforts du philologue ]
        • [Encore sur le rapport or-argent en monnaie grecque et romaine ]
        • [Exemples divers illustrant la démonstration ]
        • [Montant des tributs perçus par les Romains après la victoire sur Mithridate comparé à celui des revenus du royaume de France ]
        • [Parallèle avec les tributs perçus en France ]
        • [Correction de l’extrait de Plut. , Pomp., 45, présenté p. 296 ]
        • [Pillages militaires et tributs sous César et Antoine :étude des chiffres d’après les triomphes et d’autres épisodes ]
        • [L’empire romain sous Auguste : sa richesse publique et privée, son organisation ]
        • [Le luxe privé des Romains évalué à travers les habitations des riches ]
        • [Origine des revenus des magistrats romains :dettes , ambitus et concussion dans les provinces ]
    • Table des matières

Vous consultez :

Titre du chapitre: Title Page

Pages :

Source :

Budé, Guillaume.
De Asse et partibus eius / L'As et ses fractions. Livres I-III.
Ed. Luigi-Alberto Sanchi.
Genève: Librairie Droz, 2018
9782600058773

Pour citer ce chapitre :

Budé, Guillaume.
Chap. « Title Page » in De Asse et partibus eius / L'As et ses fractions. Livres I-III.
Ed. Luigi-Alberto Sanchi.
Genève: Librairie Droz, 2018

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été conservés en marge droite du texte sous la forme p. AAA et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce livre numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Travaux d’Humanisme et Renaissance
DXC
GUILLAUME BUDÉ
De Asse et partibus eius
L’As et ses fractions
Livres I-III
Édition critique du texte de 1541 et traduction française
par Luigi-Alberto S
anchi
LIBRAIRIE DROZ
11, rue Massot
GENÈVE
2019

Register citation

     

Add note


Report misprint

     

Add note


The record has been added to your citations page

The misprint has been reported to the publisher. Thank you !

Help